jak można powiedzieć podłoga w kuchni jest cała w mleku, bo żona rozbiła butelkę. w japoński?

1)私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。    
watashi no tsuma ga kame wowatteshimattanode 、 daidokoro no toko ha gyuunyuu darakeninatteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
jako pierwszy na spotkaniu przemówił nie kto inny jak clint eastwood, słynny aktor.

jezioro towada położone jest na północy japonii.

pojechał do nary.

nie ma mowy!

wybrano ją przewodniczącą komitetu.

od tej chwili będziesz musiał sam się o siebie troszczyć.

chciałbym się przejść.

ta dziewczyna zawsze szła w ślady matki.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
comment dire allemand en tom a décidé de vendre sa maison.?
0 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice olía fatal. en francés?
0 sekundy/sekund temu
彼はアイスクリームを食べて楽しむ。の英語
0 sekundy/sekund temu
What does 手 mean?
0 sekundy/sekund temu
What's in
4 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie