jak można powiedzieć kontrast między tymi dwoma myślami jest wyraźnie widoczny. w japoński?

1)その二つの考えの対照は非常に際立っている。    
sono futatsu no kangae no taishou ha hijouni kiwa tatte iru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
zaniosłem mu filiżankę kawy.

myślę, że ona jest powyżej czterdziestki.

spóźnisz się na pociąg.

przekonałem go, by sam zgłosił się na policję.

ich pies był tak ostry, że nikt się nie zbliżał.

„wybacz mi” – rzekł chłopak z westchnieniem.

bob zapomniał biletu miesięcznego, dlatego spóźnił się do szkoły.

zawołał głośno o pomoc.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
comment dire espéranto en d'où viens-tu ??
0 sekundy/sekund temu
How to say "this vending machine takes only hundred-yen coins." in Turkish
1 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "Tio estas ege serioza afero." germanaj
1 sekundy/sekund temu
いくら払えばいいのですか。のポーランド語
1 sekundy/sekund temu
How to say "i wish to work in the laboratory some day." in Japanese
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie