jak można powiedzieć wolę czytać książki w domu niż w bibliotece, siedząc obok nieznanych ludzi. w japoński?

1)私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。    
watashi no baai 、 ie de dokusho suruhouga toshokan de mishira nu nin no tonari ni suwatte dokusho suruyori suki da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
masz piękne, jedwabiste włosy. jakiego szamponu używasz?

jego interesy są rozbieżne z moimi.

nie znam się zupełnie na tej dziedzinie.

dzieci same rozwiązały problem.

statek został uszkodzony przez dryfujący lód.

dostarczali koce potrzebującym.

słońce skryło się na zachodzie.

nauka języków obcych nie jest łatwa.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
How to say "be kind to her, bill." in Japanese
2 sekundy/sekund temu
wie kann man in Französisch sagen: was meinst du, wie viele selbstmorde jedes jahr in japan geschehen??
2 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "kiam mi aŭdis la novaĵon mi tristege sentis min." francaj
12 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "mi scias, kiu estis arestita." anglaj
12 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Ты заслуживаешь лучшего." на французский
12 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie