jak można powiedzieć matka, która straciła męża, musiała doświadczyć wielu trudności. w japoński?

1)夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。    
otto wonakushita haha ha ooku no konnan wo keiken shinakerebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
musisz tu siedzieć aż do piątej.

kolekcjonowanie zegarków na rękę to moje hobby.

dziś wieczorem mike przyjdzie na kolację.

straty sięgnęły 2 mln jenów.

rodzice lincolna przez całe życie byli ubodzy.

dziękuję, że zadałeś sobie trud odprowadzenia mnie.

jeśli się przyłoży, da radę.

dzięki jego dowcipowi napięcie w pokoju zelżało.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Как бы вы перевели "Его поведение заслуживает похвалы." на английский
1 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Все мы говорим по-французски." на английский
1 sekundy/sekund temu
wie kann man in Französisch sagen: ab morgen werden wir die stadt kärchern.?
1 sekundy/sekund temu
How to say "we met that night." in Spanish
1 sekundy/sekund temu
wie kann man in Französisch sagen: die amerikaner haben das vertrauen in toyota verloren.?
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie