jak można powiedzieć była oburzona z powodu złego traktowania. w japoński?

1)彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。    
kanojo hahidoi atsukai wo uke tato ikatte iru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
on chyba przyjdzie na imprezę.

bardzo mi przykro z powodu twojego rozwodu.

pan ogawa zna tę okolicę.

nawet po rozważeniu wszystkich za i przeciw jego plan nie podoba mi się.

syn szukał drugiej skarpetki do pary.

zakochani pocałowali się.

pozwól, że poniosę tę walizkę.

siedział i godzinami gapił się w morze.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
How to say "i wonder if you could do me a favor." in Japanese
0 sekundy/sekund temu
Como você diz o pai foi prefeito, mas ele preferiu não entrar na política. em espanhol?
1 sekundy/sekund temu
Como você diz ele acredita em papai noel. em espanhol?
1 sekundy/sekund temu
How to say "our ship sailed by favorable wind." in Italian
1 sekundy/sekund temu
How to say "is my explanation clear?" in Italian
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie