jak można powiedzieć w czasie wielkiego trzęsienia ziemi w tohoku wysokość fal tsunami dochodziła do 37,9 metra. w francuski?

1)pendant le tremblement de terre de 2011 du tohoku, les vagues du tsunami ont atteint une hauteur de 37,9 mètres.    
0
0
Translation by scott
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
wolałbym iść dzisiaj niż jutro.

myślisz, że będzie dziś padać?

ah! mój komputer znowu się zawiesił.

wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.

w czasie podróży korzystałem z map.

to tylko piosenkarka.

językiem ojczystym toma jest francuski.

nie lekceważ człowieka tylko dlatego, że jest biedny.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。のポルトガル語
0 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "mi ne komprenas, kiel vi povas diri tion." anglaj
0 sekundy/sekund temu
敵に打ち勝つために団結しなければならない。のロシア語
0 sekundy/sekund temu
How to say "the future was five minutes ago." in Spanish
0 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Том говорил с тобой о Мэри?" на немецкий
0 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie