jak można powiedzieć od czasu do czasu propozycja rozebrania uwielbianego starego budynku aby zrobić miejsce dla nowego bloku wywołuje burzę protestów. w angielski?

1)from time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.    
0
0
Translation by swift
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
nie oglądaj telewizji.

samolot odrzutowy miał 500 pasażerów na pokładzie.

co planujesz robić, jak to się skończy?

nie opieraj się o tę ścianę.

on jest mały i słaby.

lew jest królem dżungli.

w roku 1683 turcy oblegli wiedeń po raz drugi.

ja chcę butelke perfum z grasse

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
wie kann man in Französisch sagen: tom schrieb den bericht.?
0 sekundy/sekund temu
How to say "how did you come to know it?" in Chinese (Mandarin)
0 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Мой отец умеет плавать, а мать - нет." на английский
1 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "Lastnokte mi legis libron." francaj
1 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "unuafoje mi imitis la instruiston, kaj mi igis ĉiujn lernantojn ridi." francaj
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie