jak można powiedzieć albowiem korzeń wszystkiego złego jest miłość pieniędzy, których niektórzy pragnąc, pobłądzili od wiary i poprzebijali się wieloma boleściami. w angielski?

1)for the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.    
0
0
Translation by nero
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
oddzwonię, jak tylko będę mógł.

oboje jesteśmy idiotami.

po jego żarcie wszyscy wybuchnęli śmiechem.

proszę, bądź w kontakcie.

wyjawisz mi tę tajemnicę?

jeśli jutro będzie ładnie, zrobimy piknik.

czas leci.

nie posiadam odpowiedzi.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
come si dice io non vi ho mai viste. in francese?
0 sekundy/sekund temu
How to say "i am fond of reading." in Hebrew word
0 sekundy/sekund temu
How to say "he is, so to speak, a fish out of water." in Japanese
0 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Он покончил с собой в возрасте тридцати лет." на английский
0 sekundy/sekund temu
自分でよくわかっている。のロシア語
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie