hoe zeg je 'de enige hulpbron die kostbaarder was dan alle andere was land.' in Portugees?

1)o único recurso mais precioso que qualquer outro era a terra.    
0
0
Translation by alexmarcelo
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
ik wil met mijn gezin naar australië gaan.

we hebben haar toevallig ontmoet in het park.

ik neem je mee.

hij houdt van haar.

ik heb daar geen enkel probleem mee.

ik heb enkele vragen gesteld aan de dokter.

hij zal het morgen druk hebben.

nieuws over het incident verspreidde zich snel.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。の英語
0 seconden geleden
Como você diz todos riram. em alemão?
0 seconden geleden
How to say "do you plan to go to boston by bus?" in Russian
6 seconden geleden
Как бы вы перевели "Вы совершаете большую ошибку." на немецкий
6 seconden geleden
¿Cómo se dice ¿necesitas algo más? en Inglés?
7 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie