hoe zeg je 'het is onbeleefd om met volle mond te praten.' in Portugees?

1)É rude falar de boca cheia.    
0
0
Translation by brauliobezerra
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
wij hebben goed geslapen.

zij blies alle kaarsjes op de verjaardagstaart uit.

ze waren jong toen ze trouwden.

bedankt voor de uitleg.

een raaf is zo zwart als steenkool.

dat is dan zeven dollar, alstublieft.

de jongen ontkende de fiets gestolen te hebben.

je bent erg aardig.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
¿Cómo se dice eso es lo que crees tú. en Inglés?
0 seconden geleden
?אנגלית "קן לא צעיר כתום."איך אומר
0 seconden geleden
?הולנדי "מפריע לך שאני מעשן פה?"איך אומר
0 seconden geleden
wie kann man in Spanisch sagen: außerdem finde ich es nicht beschämend, es zuzugeben, wenn ich etwas nicht weiß.?
0 seconden geleden
comment dire russe en jamais auparavant, elle n'avait eu aussi peur.?
0 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie