hoe zeg je 'de europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de tweede wereldoorlog.' in Portugees?

1)a união europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na segunda guerra mundial.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
heeft u een plattegrond van de metro voor mij, alstublieft?

de oorlog begon drie jaar later.

wat een verschrikking!

ik kocht het voor ongeveer twaalf dollar.

hij was meer dan een koning.

sommigen geloven dat zeven een geluksgetal is.

u mag spelen zoveel u wilt.

het begon te regenen.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
wie kann man in Englisch sagen: herr brown sucht nach seiner brille.?
0 seconden geleden
How to say "he wants to go to america." in Japanese
0 seconden geleden
Как бы вы перевели "Продолжение следует." на японский
0 seconden geleden
洗濯物を中へ取り入れて下さい。の英語
0 seconden geleden
How to say ""i can't sleep." "me neither."" in Turkish
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie