hoe zeg je 'de meeste jongeren kennen die verschrikking van de oorlog niet.' in Japanse?

1)大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。    
daitasuu no wakamono ha sensou no kyoufu wo shira nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
ze gelooft mij altijd.

ze is bang voor onweer.

dat restaurant daar is verschrikkelijk.

ik heb een pen als cadeau voor je verjaardag gekocht.

hoe weet je dat licht sneller is dan geluid?

het is leuk om een vreemde taal te leren.

ik heb je hulp nodig.

ik kom uit egypte.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
Como você diz fecha essa droga de porta! em Inglês?
0 seconden geleden
wie kann man in Englisch sagen: ich schüttelte den kopf.?
0 seconden geleden
How to say "you are wearing your socks inside out." in Japanese
0 seconden geleden
wie kann man in Englisch sagen: einen kaffee mit zucker und kaffeesahne, bitte.?
1 seconden geleden
wie kann man in Englisch sagen: tom hat anscheinend ein schlechtes gewissen.?
2 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie