hoe zeg je 'een eerlijk man steelt nooit geld.' in Japanse?

1)正直な人は決してお金を盗まない。    
shoujiki na nin ha kesshite o kin wo nusuma nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
ze hadden niks te eten.

meneer brown is op zoek naar zijn bril.

open de fles.

is zij geen arts?

zijn woorden hebben bijna geen overtuigingskracht.

als men deze moderne machine gebruikt, zal men werkkracht besparen.

niet alle kinderen houden van appels.

het maakt mij niet uit of hij wel of niet komt.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
come si dice non gli parli mentre guida. in inglese?
0 seconden geleden
Almanca sanırım ondan özür dilemelisin. nasil derim.
0 seconden geleden
come si dice tom è furioso. in inglese?
0 seconden geleden
comment dire espéranto en as-tu retrouvé le parapluie que tu disais avoir perdu l'autre jour ??
0 seconden geleden
wie kann man in Englisch sagen: viele köche verderben den brei.?
0 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie