hoe zeg je 'tegenwoordig kunnen weinig mensen het zich veroorloven een werkster in dienst te nemen.' in Frans?

1)de nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une bonne.    
0
0
Translation by sacredceltic
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
ze nam een bloem uit de vaas en gaf ze aan mij.

welke zin heb je liever?

de ziel is de gevangenis van het lichaam.

je taart is heerlijk.

ik heb mijn handen helemaal vuil gemaakt.

zeg mij wat je eet, en ik zeg je wat je bent.

deze roman is vertaald uit het engels.

hij heeft drie broers.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
¿Cómo se dice ¿adónde lleva este camino difícil? en francés?
0 seconden geleden
それがまさしく彼の言った言葉です。の英語
0 seconden geleden
How to say "that can't be true." in Hebrew word
0 seconden geleden
Как бы вы перевели "Я живу здесь с тысяча девятьсот девяностого года." на французский
0 seconden geleden
Kiel oni diras "la nova filmo estis granda sukceso." anglaj
0 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie