hoe zeg je 'hij handelde tegen zijn overtuiging in, en daarom handelde hij verkeerd.' in Esperanto?

1)li agis kontraŭ sia konvinko, kaj pro tio li agis malĝuste.    
0
0
Translation by manfredo
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd.

mijn buik doet pijn.

dat doet me deugd!

ik lees graag detektiveromans.

het is lente.

tom maakte de draad vast aan de vlieger.

ik weet niet wanneer hij terug is gekomen uit frankrijk.

hoe hoog is de fujiberg?

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
?אספרנטו "את בטוח לא רוצה קפה?"איך אומר
0 seconden geleden
彼はいつも幸せです。の英語
0 seconden geleden
come si dice non dovrebbe mangiare troppi dolci. in inglese?
0 seconden geleden
Как бы вы перевели "Я даже не уверен, мой ли это ключ." на английский
0 seconden geleden
İngilizce onun bir sürü değerli kitapları var. nasil derim.
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie