hoe zeg je 'hij vulde het glas met wijn.' in Esperanto?

1)li plenigis la pokalon per vino.    
0
0
Translation by jefke
2)li plenigis la pokalon je vino.    
0
0
Translation by eldad
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
haar ogen lachen.

haar woede was niet gespeeld.

de man bezoekt moskou.

toen ze twintig jaar was, is ze met hem getrouwd.

bier alstublieft.

schoonheid ligt in de ogen van de toeschouwer.

mijn grootvader heeft mij iets gegeven voor mijn verjaardag.

dit is een cadeau voor jou.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
How to say "i saw an old friend of mine." in Portuguese
0 seconden geleden
Как бы вы перевели "Я уверен, что мы можем это уладить." на французский
0 seconden geleden
Como você diz se o ofendi, perdoe-me. em Inglês?
0 seconden geleden
0 seconden geleden
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie