hoe zeg je 'het is niet de hoeveelheid, maar de kwaliteit die telt.' in Esperanto?

1)ne la kvanto, sed la kvalito gravas.    
0
0
Translation by hans07
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
de stof is licht genoeg om op het water te drijven.

ik heb nog nooit zo een eigenaardige geschiedenis gehoord.

hij heeft een brief geschreven.

fijn stof in de lucht kan kanker veroorzaken.

echt goed!

jack gelijkt op zijn vader.

de jongen groef een graf voor zijn hond die gestorven was.

hij hoorde een noodkreet.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
wie kann man in polnisch sagen: ich arbeite für eine bank.?
0 seconden geleden
How to say "the earth is made up of sea and land." in Japanese
5 seconden geleden
How to say "opportunism" in Japanese
6 seconden geleden
jak można powiedzieć lepiej się zużyć niż zardzewieć. w japoński?
14 seconden geleden
How to say "the clerk was dismissed on the grounds of her rude manners." in Japanese
15 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie