hoe zeg je 'het is niet de hoeveelheid, maar de kwaliteit die telt.' in Esperanto?

1)ne la kvanto, sed la kvalito gravas.    
0
0
Translation by hans07
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
mensen van de huidige generatie leren veel over biologische voeding.

dat zal niet goed aflopen.

het is buiten zo warm dat je een ei kunt bakken.

er staan niet veel meubels in mijn kamer.

gisteravond werd een arbeider aangevallen.

dat werk staat mij niet aan.

de bank is niet open op zondag.

mijn vader is met pensioen gegaan toen hij 65 jaar was.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
Kiel oni diras "Ĉi tiu libro ne estas havebla en japanio." Portugala
1 seconden geleden
How to say "when one is sick, visitors can be rather annoying." in Japanese
1 seconden geleden
Как бы вы перевели "Они идут на концерт." на немецкий
2 seconden geleden
wie kann man in Esperanto sagen: seit ihrer heirat ist sie nicht mehr dieselbe.?
4 seconden geleden
Kiel oni diras "li estis franco, kion mi malkovris de lia akĉento." anglaj
6 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie