hoe zeg je 'van het sublieme naar het lachwekkende is maar een stap.' in Esperanto?

1)de la sublima al la ridinda estas nur unu paŝo.    
0
0
Translation by alois
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
de sterren schitterden de hele tijd.

hij ging dikwijls heel vroeg weg van het werk.

voor het studeren van geografie moet je constant landkaarten gebruiken.

hij beschikt over veel geld.

dit plan moet uitgevoerd worden.

ik luister graag naar klassieke muziek.

kom, het is uw beurt.

ze is niet alleen aardig, maar ook eerlijk.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
私たちはその時以来、彼女から便りをもらっていない。のドイツ語
0 seconden geleden
Como você diz não pude ir à sua festa de aniversário. em Inglês?
1 seconden geleden
Como você diz acho que podemos relaxar agora. em Inglês?
1 seconden geleden
Como você diz não tente jogar a culpa toda em cima de mim. em Inglês?
2 seconden geleden
How to say "he is the stingiest person i know." in German
2 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie