hoe zeg je 'ze gaf een teken als afscheid.' in Esperanto?

1)per signo ŝi ĝisrevidis.    
0
0
Translation by pjer
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
een deel van de kranten stelde het nieuws verkeerd voor.

waarom ga je voor de verandering niet eens met mij uit eten?

het gras moet besproeid worden.

ik wil dat je naar het postkantoor gaat.

ik hou heel veel van je.

in februari wordt ze zeventien jaar.

hij weet niet wat te doen.

hij moet onmiddellijk komen.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。の英語
0 seconden geleden
comment dire allemand en paula va dans la salle de bain et se fait belle.?
0 seconden geleden
İspanyolca listeyi görmeme izin ver. nasil derim.
1 seconden geleden
How to say "i thought it might be you." in French
1 seconden geleden
İngilizce onun sonucu bu gerçeklere dayanmaktadır. nasil derim.
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie