hoe zeg je 'in 1912 stierf de oostenrijkse kleermaker franz reichelt toen hij vanaf de eerste verdieping van de eiffeltoren sprong om zijn nieuwe uitvinding te testen, de parachutemantel, die niet werkte...' in Esperanto?

1)en 1912 la aŭstra tajloro franz reichelt mortis kiam li saltis ekde la unua etaĝo de la eiffel-turo por testi sian novan inventaĵon, la paraŝut-mantelon, kiu ne funkciis...    
0
0
Translation by dejo
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
als je van de ladder valt, ben je gauw beneden.

de reden die hij gaf zijn moeilijk om te begrijpen.

hoe kunnen we de crisis overwinnen?

lieg jezelf niets voor!

ge moogt andere mensen niet verachten.

meneer, u bent uw jas vergeten!

je kan alleen binnen komen als je ons wachtwoord weet.

de deur gaat niet open.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
hoe zeg je 'hij was voorbestemd om heel zijn leven arm te blijven.' in Esperanto?
0 seconden geleden
¿Cómo se dice esta tarde hay una charla en el colegio sobre la importancia de la educación. en portugués?
0 seconden geleden
How to say "i just want to let you know that i won't let you down." in Polish
1 seconden geleden
私は彼の勇気に驚嘆した。の英語
2 seconden geleden
你怎麼用英语說“我的生意終於上了軌道。”?
2 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie