hoe zeg je 'de romans die hij geschreven heeft zijn interessant.' in Esperanto?

1)la romanoj kiujn li verkis estas interesaj.    
0
0
Translation by dejo
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
hij stierf toen hij 54 jaar was.

"zou je het zo kunnen knippen?" "een beetje korter van voren en wat langer opzij graag."

dus de term wordt gebruikt in twee verschillende betekenissen.

hij heeft een boek geschreven over china.

wat is de reden?

hij zond zijn bagage vooruit.

de menigte vulde het plein.

vindt ge dat raar dat zelfs ik een mens ben?

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
Kiel oni diras "mi tiom volas koni vian landon." francaj
1 seconden geleden
Como você diz não corras. em Inglês?
1 seconden geleden
Como você diz pense em quão pior poderia ter sido se tom não tivesse estado lá. em Inglês?
1 seconden geleden
Como você diz localizado como está sobre uma colina, o hotel dispõe de uma bela visão da baía. em Inglês?
2 seconden geleden
Como você diz os chineses são pessoas bem trabalhadoras. em Inglês?
3 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie