hoe zeg je ''s nachts zet ik mijn paprikaplantjes bij het open raam, zodat ze een beetje kunnen harden voor ik ze buiten poot, want ze hebben nu nog zulke dunne steeltjes.' in Esperanto?

1)nokte mi metas miajn paprikoplantetojn antaŭ la malfermitan fenestron, por ke ili povu iom hardiĝi antaŭ ol mi plantos ilin eksteren, ĉar ili nun havas ankoraŭ tiel maldikajn tigojn.    
0
0
Translation by grizaleono
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
ik vertaal graag zinnen die mij aanstaan.

haar huis is niet ver van hier.

ze heeft nat haar.

albert einstein brengt ons tot nadenken: "de mens vond de atoombom uit, maar geen muis in de wereld zou een muizenval bouwen."

hij werkt mij in alles tegen.

wij hebben goed nieuws.

uiteindelijk ontdekte hij de waarheid.

het regende de hele middag.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
Kiel oni diras "vi ne estas okupata, ĉu?" anglaj
1 seconden geleden
How to say "i almost forgot all about that." in Japanese
1 seconden geleden
comment dire espéranto en je suis prêt à tuer le maître.?
1 seconden geleden
come si dice il linguaggio apre i mondi. in inglese?
1 seconden geleden
comment dire espéranto en ce sont des gens.?
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie