hoe zeg je 'enige tijd lang keek ze mij alleen maar aan.' in Esperanto?

1)dum kelka tempo ŝi nur rigardis al mi.    
0
0
Translation by martinod
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
ik heb ze niet gekocht.

het kindje weende zich in slaap.

ik vind niet dat ze op haar moeder lijkt.

het lijkt op sneeuw, is het niet?

je hebt echt de verkeerde prioriteiten.

hier is de appel die ik gevonden heb.

breng mijn hoed.

vanmiddag gaat het misschien sneeuwen.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
Kiel oni diras "ana enviigas ĉiujn siajn amikojn." italaj
1 seconden geleden
İngilizce biz piknikleri gerçekten çok severiz. nasil derim.
9 seconden geleden
How to say "nazareth! can anything good come from there?" in Arabic
9 seconden geleden
come si dice il silenzio è d'oro. in inglese?
9 seconden geleden
Kiel oni diras "Ĉu vi povus helpi min?" Nederlanda
9 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie