hoe zeg je 'ik had de bloemen geen water hoeven geven. ik was er maar net klaar mee, of het begon te regenen.' in Esperanto?

1)mi ne devintus akvumi la florojn. mi ĵus finis, kiam ekpluvis.    
0
0
Translation by grizaleono
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
ze zijn zes maanden geleden getrouwd.

ik weet niet juist wanneer ik terugkom.

beide weenden toen ze het tragische nieuws gehoord hadden.

ik wou alleen maar dat ik iets meer tijd had om dit hier af te maken.

ik ben niet zeker of ik zou thuisblijven of uitgaan.

de leerlingen moeten meer studeren.

zinnen beginnen met een hoofdletter.

ze heeft geen nachtmerrie gehad.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
What does 黒 mean?
0 seconden geleden
?אספרנטו "תום יודע מה ראוי לשים אליו לב."איך אומר
0 seconden geleden
?אספרנטו "אני מצטער, שלא הבנתי את זה מוקדם יותר."איך אומר
8 seconden geleden
?אספרנטו "הלילה היה כל כך קפוא, שכשחזרתי, הייתי כמעט מכוסה כפור."איך אומר
9 seconden geleden
?אספרנטו "אני רוצה לצפות בסבל שלו."איך אומר
10 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie