hoe zeg je 'het is in de esperantoliteratuur wellicht gebruikelijker gedachtestrepen te gebruiken dan aanhalingstekens om de directe rede weer te geven.' in Esperanto?

1)Verŝajne en la esperanta literaturo estas pli kutime indiki cititan parolon per haltostrekoj ol per citiloj.    
0
0
Translation by PaulP
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
dit slaat nergens op.

van daar uit heb ik het ongeval gezien.

drie dagen geleden heb ik je neef een bezoek gebracht en mijn bezoek deed hem genoegen.

welk team zal de wedstrijd winnen?

haar dood heeft mij verbijsterd.

waar is het dichtstbijzijnde politiebureau?

mijn grote zus gaat naar de universiteit.

moest je van gedachte veranderen, laat het me weten.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
もっと早く出発しておけばよかった。のスペイン語
1 seconden geleden
誰もがその法律を知っている。のスペイン語
1 seconden geleden
How to say "we were ignorant that the store was closed on thursdays." in Japanese
1 seconden geleden
wie kann man in Esperanto sagen: er hat lungenkrebs.?
1 seconden geleden
wie kann man in jpn sagen: sie liegt seit einem monat im krankenhaus.?
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie