hoe zeg je 'ze hebben veel geleden in de oorlogsjaren.' in Esperanto?

1)ili multe suferis dum la militaj jaroj.    
0
0
Translation by grizaleono
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
hebt ge een aardbeving gevoeld deze nacht?

ik heb liever rabarbertaart dan abrikozentaart.

mis deze geweldige kans niet.

engels wordt gesproken in amerika.

ik ben niet gewoon van vroeg op te staan.

natuurlijk.

ze is mooier aan het worden.

brood en boter is hun gewone ontbijt.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
Kiel oni diras "la plej grandan parton de la mateno ni pasigis ekstere." germanaj
0 seconden geleden
¿Cómo se dice a tom le gusta estar solo. en portugués?
1 seconden geleden
bạn có thể nói tôi nghe một vài thành phần của nước uống này có hại, đặc biệt nếu bạn có thai. bằng Pháp
1 seconden geleden
İngilizce tom dışarıda. nasil derim.
2 seconden geleden
Kiel oni diras "tiu restoracio estas pli frekventata sabate." Hebrea vorto
2 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie