hoe zeg je 'onze lichamen zijn niet geschikt om voor lange periodes stress te moeten verdragen.' in Esperanto?

1)niaj korpoj ne taŭgas por elteni longdaŭrajn streĉojn.    
0
0
Translation by grizaleono
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
dit woord komt uit het grieks.

mijn vroegere lerares engels draait zich nu zeker weten om in haar graf.

we zijn verkozen.

het was bijna middag.

de eerste immigranten in de amerikaanse geschiedenis kwamen uit engeland en nederland.

enkelen beweren alles te weten.

wie zoekt, zal vinden.

wat wordt het morgen? het begin of het einde?

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
How to say "he hasn't got over the death of his wife yet." in German
0 seconden geleden
İngilizce onu ödünç aldım. nasil derim.
1 seconden geleden
comment dire espéranto en À cette époque-là, tom et marie ne pouvaient pas se parler, car ils ne connaissaient pas de langue en
1 seconden geleden
İngilizce Şimdi çok az param var. nasil derim.
1 seconden geleden
wie kann man in Französisch sagen: sie hat das buch in die bibliothek zurückgebracht.?
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie