hoe zeg je 'tom wou dat mary hem met rust zou laten.' in Esperanto?

1)tom deziris ke mary lasu lin trankvila.    
0
0
Translation by koninda
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
de ballon is gevuld met lucht.

ik wil graag een kop koffie.

maar die mogelijkheid lijkt onwaarschijnlijk.

zijn domme antwoord verbaasde iedereen.

tom belde mij gisteren om 9 uur op.

we zijn niet bang voor de dood.

ik denk dat het mogelijk is.

leer mij hoe men dat doet.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
What does 法 mean?
3 seconden geleden
İngilizce jim bebeği uyandırmamak için odaya sessizce girdi. nasil derim.
5 seconden geleden
What's in PC 70% Cocoa Dark Chocolate
6 seconden geleden
İngilizce beş dolarına bahse girerim ki gelmeyecek. nasil derim.
10 seconden geleden
?ספרדית "גנבו לי את הארנק באוטובוס."איך אומר
14 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie