hoe zeg je 'tom wou dat mary hem met rust zou laten.' in Esperanto?

1)tom deziris ke mary lasu lin trankvila.    
0
0
Translation by koninda
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
de egel verschalkte de haas.

daarnaast heeft ze de gevoeligheid van een kunstenaar.

ik geraakte in paniek.

het is een poging waard.

ik heb een dochter.

het is bijna zomervakantie.

nu zou de trein ongeveer moeten aankomen.

je zou die film gezien moeten hebben.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
How to say "they have taken the form of sculptures." in Japanese
0 seconden geleden
?גרמני "אחזתי ביד אחותי הקטנה ויחד חצינו את הרחוב."איך אומר
1 seconden geleden
jak można powiedzieć zaczynaj, psiakrew! w niemiecki?
2 seconden geleden
彼女は子供の世話で忙しい。の英語
2 seconden geleden
私は先週彼にお金を払った。の英語
3 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie