hoe zeg je 'het is niet altijd gemakkelijk over de kloof te springen tussen voorstelling en realisatie.' in Esperanto?

1)ne ĉiam estas facile salti trans la abismon inter imago kaj realigo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
de dokter heeft de patiënt medicijnen voorgeschreven.

hij is volledig afhankelijk van zijn ouders.

ik heb van hem een uitnodiging gekregen, maar ik accepteer deze niet.

aan u om te beslissen.

in de winkel waren heel interessante schilderijen te zien.

ik weet wat er in het kistje zit.

morgen komt mijn trein om 5 voor half 7 in düsseldorf aan

wat is daar precies gebeurd?

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
彼は車を歩道の脇に停めた。のドイツ語
1 seconden geleden
İngilizce tom şu anda görmek istediğim son kişi. nasil derim.
1 seconden geleden
Как бы вы перевели "Цветы уже отцвели." на английский
1 seconden geleden
How to say "they say zen cultivates our mind." in Turkish
1 seconden geleden
¿Cómo se dice estuve levantado hasta las 3 a.m. esperándote. en alemán?
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie