hoe zeg je 'we wisten dat al van in het begin.' in Esperanto?

1)ni sciis tion de la komenciĝo.    
0
0
Translation by raspakrusto
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
er hangt een klok aan de muur.

waar je ook kijkt in europa, de zigeuners hebben het overal zwaar te verduren.

dit sap smaakt zuur.

wie zal er voor de hond zorgen terwijl we weg zijn?

het geluid staat erg hard.

glenn heeft twee hartsvriendinnen.

de vorige stoker had iets gedronken dat qua prijs overeenkwam met zijn salaris, en het toverdrankje bracht hem in dat verre buitenland, waar algehele werkeloosheid een synoniem is voor eeuwig geluk.

hoe durf je dat te zeggen.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
comment dire espéranto en Être et paraître ont achevé de se confondre.?
0 seconden geleden
How to say "she wants to learn to swim." in Esperanto
0 seconden geleden
Kiel oni diras "li mallaboremas." Hebrea vorto
1 seconden geleden
wie kann man in Französisch sagen: du brauchst eine schriftliche genehmigung.?
1 seconden geleden
Kiel oni diras "bankkarto havas multe da avantaĝoj." francaj
1 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie