hoe zeg je 'het zien van de duizendpoot op de muur deed mij kippenvel krijgen.' in Esperanto?

1)la vido de la skolopendro sur la muro fortimigis min.    
0
0
Translation by grizaleono
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
katten zijn niet graag nat.

maar nu het volgende onderwerp.

de domste vragen zijn die, waarop ik niet kan antwoorden.

de bomen staan onbeweeglijk, gehuld in de schemering, rijkelijk bedekt met dauwdruppels.

haar woorden maakten hem boos.

sommigen zouden nu zeggen, dat het wel daar voor is, dat men het net uitgevonden heeft, maar ik zeg u, dat ook ik er altijd de voorkeur aan geef te vertrouwen op de praktische ervaring en rechtstreeks met mensen te spreken.

de tweeling ziet er precies hetzelfde uit.

tom hoorde mary in de les snurken.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
How to say "what's this city's population, approximately?" in Japanese
0 seconden geleden
How to say "i can read spanish easily." in Arabic
0 seconden geleden
Como você diz acabo de sentir um pingo de chuva. em Inglês?
0 seconden geleden
先生、胃が痛いのですが。の英語
0 seconden geleden
Kiel oni diras "la buso ĵus forveturis." anglaj
0 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie