hoe zeg je 'als gevolg van zijn ongeduld is hij zenuwachtig.' in Engels?

1)he's nervous due to impatience.    
0
0
Translation by alanf_us
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
tom houdt van de extreme koude in alaska.

tom is een erg vreemd persoon.

terwijl ik over dat soort zaken nadacht, keek ik weer naar "duck soup"

de hond viel het jongetje aan.

tom vertelde me zijn geheim.

de bakker is een goede mens.

lucht is voor mensen wat water is voor vissen.

nu denk eraan dat ge niet moogt roken in haar auto.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
Kiel oni diras "li enspezas 300.000 enojn monate." francaj
0 seconden geleden
Kiel oni diras "kial iras ne vi anstataŭ mi?" Nederlanda
0 seconden geleden
wie kann man in Holländisch sagen: er verlor jede hoffnung.?
0 seconden geleden
Kiel oni diras "mi venenos la reĝon, se vi donos al mi rekompencon." hispana
0 seconden geleden
comment dire russe en je viens de turquie.?
0 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie