hoe zeg je 'ze had eindelijk de moed bij elkaar geraapt om geld te vragen aan hem.' in Engels?

1)she finally mustered up the courage to ask him for more money.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
ik vind geen van deze hoeden leuk.

ik luister soms naar jazz.

dat zijn de restjes van de lunch.

je hebt het juiste gedaan.

ik wil een massage. ik moet relaxen.

sorry. ik neem mijn woorden terug.

ik drink nooit thee met citroen.

ik moet morgen een hoop werk doen.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
Как бы вы перевели "Эту шахту закроют в следующем месяце." на английский
0 seconden geleden
Kiel oni diras "li multe manĝas." Portugala
0 seconden geleden
Как бы вы перевели "Эмили - студентка." на английский
0 seconden geleden
İngilizce lütfen bana sorma. nasil derim.
0 seconden geleden
Kiel oni diras "sugestu laŭvole." anglaj
0 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie