hoe zeg je 'ik moet het misschien niet tegen je zeggen, maar ik ben echt gefascineerd door jouw schoonheid.' in Duits?

1)ich sollte es dir vielleicht nicht sagen, aber ich bin wirklich fasziniert von deiner schönheit.    
0
0
Translation by muiriel
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
tom is een man van zijn woord.

de laatste trein is al weg.

ik zal zo spoedig mogelijk mijn schulden betalen.

wat? kunt ge nog altijd niet auto rijden?

er is een mogelijkheid dat de man vermoord werd.

de trein kwam stipt op tijd.

waar kom je vandaan?

hij spreekt redelijk goed engels.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
What does 康 mean?
1 seconden geleden
How to say "don't forget to take your umbrella when you leave." in Chinese (Cantonese)
1 seconden geleden
¿Cómo se dice ¿por qué no usas lentes de contacto? en alemán?
1 seconden geleden
Как бы вы перевели "Он волк в овечьей шкуре." на итальянский
1 seconden geleden
jak można powiedzieć jaki jest twój ulubiony gospodarz talk-show? w angielski?
2 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie