hoe zeg je 'nicolas bedoelt dat de romanisering van het cyrillische alfabet net zo mooi is als de zon, die de ogen verbrandt wanneer je ernaar kijkt.' in Duits?

1)nicolas meint, dass die romanisierung des kyrillischen alphabets genauso schön wie die sonne ist, die die augen verbrennt, wenn man sie ansieht.    
0
0
Translation by muiriel
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
tom rookt als een schoorsteen.

ze bespreken het probleem.

hamburg is de grootste haven van duitsland en de derde grootste haven van europa.

deze scharen knippen niet goed.

zeg het op een andere manier.

voor zover ik weet is zij nog altijd niet gehuwd.

komt tijd, komt raad.

een derde van het aardoppervlak is woestijn.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
come si dice noi vivevamo a kobe. in inglese?
0 seconden geleden
wie kann man in Türkisch sagen: bitte sprich langsamer.?
0 seconden geleden
生計費は昨年うなぎ上りでした。の英語
0 seconden geleden
wie kann man in Englisch sagen: nichts ist enttäuschender, als im finale zu verlieren.?
0 seconden geleden
Как бы вы перевели "Том думает, что все азиаты похожи." на английский
0 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie