hoe zeg je 'over de grammatica van esperanto merkte claude piron op: "die is zeer streng en vereist discipline — we moeten maar denken aan de n-uitgang — maar hoeveel vrijheid bezorgt hij ons niet in het kader van deze strengheid!"' in Duits?

1)zur grammatik des esperanto bemerkte claude piron: „sehr streng ist sie und verlangt uns disziplin ab — denken wir nur an die endung -n —, doch wie viel freiheit gewährt sie uns im rahmen dieser disziplin!“    
0
0
Translation by al_ex_an_der
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
ik heb het koud.

mijn zoon kan al tot honderd tellen.

de laatste tijd is het slecht weer.

ik heb nog geen baan gevonden.

litouwen is lid van de europese unie.

stille wateren hebben diepe gronden.

wat is nieuw?

het hart heeft zijn redenen, die het verstand niet kent.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
How to say "i know why you didn't tell the truth." in Esperanto
0 seconden geleden
Kiel oni diras "li estis tiel firma pri sia rifuzo." anglaj
0 seconden geleden
How to say "what does this sentence mean?" in Esperanto
1 seconden geleden
How to say "tom is still too young to drink beer." in German
1 seconden geleden
hoe zeg je 'ik ben jonger dan hij.' in Spaans?
2 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie