너는 어떻게 조선왕조의 당쟁사가 문화적으로 외국 독자에게 이해되게 하기는 어려운 과제이다.는독일의를 말해?

1)es ist eine schwierige aufgabe, dem ausländischen leser die geschichte der parteienkämpfe während der chosun-dynastie auch in kultureller hinsicht verständlich zu machen.    
0
0
Translation by sudajaengi
이전목록으로 돌아 가기다음
언어 교환 채팅

Name:
Message:

합류
번역 다른 문장
나는 산에 있었어.

바라는 것이 없으면 부족함이 없다.

과장하지 마!

나에게 긴 편지를 썼다.

이부가 커피만 마셔요.

난 나쁜 느꼈습니다.

잠시 휴식하지.

이 거리에서 글자를 알아볼 수 없다.

좀 더보기
최근 많이 본된 페이지
shiganun
¿Cómo se dice cada año llegan tifones a japón. en japonés?
0 초 전
How to say "this picture reminds me of when i was a student." in Japanese
0 초 전
wie kann man in Französisch sagen: sie können sesamöl oder ein paar gewürze hinzugeben.?
1 초 전
How to say "ok, i'll order it." in Esperanto
1 초 전
Как бы вы перевели "У мужчин есть кадык." на английский
1 초 전
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie