너는 어떻게 정부가 실업 퇴치를 위한 특별 조치를 취해야 한다.는독일의를 말해?

1)die regierung sollte gezielte maßnahmen zum abbau der arbeitslosigkeit ergreifen.    
0
0
Translation by sudajaengi
이전목록으로 돌아 가기다음
언어 교환 채팅

Name:
Message:

합류
번역 다른 문장
나 꿈 있어.

시야가 미치는 범위에는 라벤더가 피어 있었다.

나는 중세 스페인에 관한 책을 찾고 있다.

한국어를 더 잘 하게 될 수록, 영어는 점점 잊게 된다.

그것은 나의 의도가 아니었다.

우리는 그 사슴의 발자국을 따라갔다.

작은 시골마을이나 섬에는 전쟁 중에도 조용할 수도 있어요.

여자들은 후진 주차를 잘 못한다고 한다.

좀 더보기
최근 많이 본된 페이지
shiganun
¿Cómo se dice ¿quién corre más rápido, yumi o keiko? en portugués?
0 초 전
?איטלקי "במקרה של רעידת אדמה, מה יהיה הצעד הראשון שתעשה?"איך אומר
0 초 전
comment dire espéranto en que votre alimentation soit la première de vos médecines.?
0 초 전
jak można powiedzieć mam chrypkę. w angielski?
0 초 전
¿Cómo se dice ¿te vas a comer esas papas fritas? en Inglés?
0 초 전
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie