全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!をベトナム語で言うと何?

1)Đúng là nó không hợp với căn phòng, nhưng miễn phí nên lấy cũng không sao.    
0
0
Translation by aloannguyen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。

彼女はその花をとても大事にしている。

トラング、もしあなたにマシュマロを送れたら、私は送るよ。

あなたが女の子だからよ。

私は日曜日に教会に行く。

だが宇宙は無限だ。

トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。

私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?אנגלית "קיוטו הייתה בעבר בירת יפן."איך אומר
0 秒前
How to say "i won't wait for you for any more than ten minutes in the corner at eight. you have to be punctual." in Spanish
1 秒前
Как бы вы перевели "Он вне подозрений." на английский
1 秒前
How to say "i awoke to find myself in a strange room." in Japanese
1 秒前
?אנגלית "המצב הפוליטי השתנה."איך אומר
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie