少しのんびりしたほうがいいですよ。をトルコ語で言うと何?

1)biraz sakinleşmelisin.    
0
0
Translation by denizar
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
そんなことするべきではなかったと多くの人に言われるだろう。

私は松山に生まれて育った。

彼は一日中遊んでばかりいる。

どっちのボタンをおしたらいいか教えて下さい。

今日は土曜日です。

「ああ!」は感嘆詞だ。

新しい橋の建設が進行中だ。

あなたはすぐに宿題をしなければならない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "philosophy is not a thing one can learn in six months." in Italian
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: tom und maria waren wahrhaftig noch nie zusammen aus.?
1 秒前
How to say "they cleared the pavement of snow." in Russian
1 秒前
comment dire Chinois (mandarin) en j'entends quelqu'un parler dans la pièce à côté.?
1 秒前
How to say "without your help, i couldn't have finished the work." in Turkish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie