嵐は数時間おさまらなかった。をスペイン語で言うと何?

1)la tormenta no abatió por varias horas.    
0
0
Translation by marcelostockle
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
顔色がよくありません。

やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。

このような義務があるなんて知らなかった。

彼は切手集めが好きらしい。

勝てば官軍負ければ賊軍。

彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。

わかった。ごめんなさい。

この噂は本当かしら。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "mechanical doll" in Japanese
0 秒前
How to say "he attempted to escape." in Russian
0 秒前
come si dice mamma, non c'è niente da mangiare. in inglese?
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: alle mögen fräulein weiß.?
1 秒前
Como você diz "eu te amo" não é a frase mais curta e mais bonita de se dizer? em esperanto?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie