おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。をスペイン語で言うと何?

1)pensé que a lo mejor habría un defecto importante en la vigilancia.    
0
0
Translation by marcelostockle
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ここへきて仲間に入りなさい。

君が俺のそばにいてくれたらなあ。

彼が次に出した二冊目の本は小説だった。

彼は3時間後に帰宅した。

ギターを弾くと彼はのんびりする。

これはこの町でもとびぬけて高いビルです。

犯人は足跡を残していた。

たくさんの人々がその広告にだまされた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she is a good writer." in Japanese
1 秒前
Как бы вы перевели "Не видела и не слышала." на еврейское слово
1 秒前
Как бы вы перевели "Засыпаем вместе сегодня?" на еврейское слово
2 秒前
Как бы вы перевели "Он ботан-компьютерщик." на еврейское слово
2 秒前
comment dire Anglais en j'en ai rien à foutre de cette merde.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie