ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。をスペイン語で言うと何?

1)para ser sincero, creo que esta conspiración es un sinsentido.    
0
0
Translation by makoto
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
明日朝、6時に起きる。

斧入れて香におどろくや冬木立。

ほとんどすべての少年は野球ができます。

彼らは大手レコード会社と三年契約を結んだ。

添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。

日に日に寒くなっています。

コーヒーと紅茶、どっちを飲む?

私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 賓 mean?
1 秒前
How to say "we pitched our tents before it got dark." in German
1 秒前
How to say "he is a man with enterprise." in Japanese
1 秒前
comment dire espéranto en avons-nous le temps ??
3 秒前
Como você diz para mim, não fazia diferença nenhuma. em esperanto?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie