この写真は奈良市でとりました。をスペイン語で言うと何?

1)esta foto fue tomada en nara.    
0
0
Translation by eckhardtgabriel
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。

君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。

お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。

彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。

それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。

何が起こったのですか。

すべての人は法律に従わねばならない。

母は毎朝いちばん早く起きます。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice john litigò violentemente con sua moglie. in inglese?
0 秒前
Como você diz ele mora em um pequeno vilarejo alpino na Áustria. em alemão?
1 秒前
明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。の英語
1 秒前
ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。の中国語(標準語)
1 秒前
How to say "she didn't even try to help." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie