さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。をスペイン語で言うと何?

1)para empeorar las cosas, se avecinaba una tremenda tormenta.    
0
0
Translation by danilo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は警察官に殴られた。

彼らは同時に出発した。

君は昨日なぜ欠席したのか。

彼女の父は科学に一生を捧げた。

私たちは民主主義の社会に住んでいます。

私は前と同じようにじょうぶです。

その姉妹は二人ともブロンドだ。

私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Я знаю твою соседку." на английский
0 秒前
Как бы вы перевели "В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался." на английский
0 秒前
İngilizce donald diğerleri hakkında kötü konuşan insanları sevmez. nasil derim.
1 秒前
How to say "yes, master." in Japanese
1 秒前
Как бы вы перевели "Это новая фотография?" на немецкий
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie