ピザは一人二切れずつだからね。をスペイン語で言うと何?

1)todos reciben dos trozos de la pizza.    
0
0
Translation by marcelostockle
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は事業を息子に譲った。

一人で行くよりはむしろ家にいたい。

その本を持っていってよい。

あなたにまた会えてうれしかったです。

鉄は有用な金属です。

おじは私に本を一冊くれた。

以前は日曜日に教会に行っていた。

彼はその計画に50ドル寄付をした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: die ewige stadt - das ist rom; und die immerwährende baustelle - das ist berlin.?
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: maria hat angst vor hunden.?
0 秒前
¿Cómo se dice no azotes la puerta. en alemán?
0 秒前
hoe zeg je 'ik voel me niet ziek.' in Esperanto?
0 秒前
comment dire espéranto en je vais avoir besoin de votre aide.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie