君は事実を直視しなければならない。をスペイン語で言うと何?

1)tienes que afrontar los hechos.    
0
0
Translation by tatoerique
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
コップを割ったのは誰ですか。

多くの木は冬になると葉がなくなる。

午後ひと泳ぎしよう。

彼は指先に息を吹きかけた。

この辞書にある単語はすべて大切である。

使い捨てスポイトはどうか。

両者の間には格段の違いがある。

ドアがゆっくりと開いた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: er wird niemals eine niederlage eingestehen.?
0 秒前
come si dice tom è cieco civile. in inglese?
1 秒前
How to say "do not try to imitate her." in Esperanto
1 秒前
come si dice passate una grande serata. in inglese?
1 秒前
come si dice il brandy sta iniziando a darmi alla testa. in inglese?
9 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie