他の人をばかにすべきではない。をスペイン語で言うと何?

1)uno no debe burlarse de los demás.    
0
0
Translation by marcelostockle
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
留守電に入れといてね。

君の言うとおりだと思うよ。

静かに、授業中にしゃべっては行けません。

困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。

彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。

君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。

ナイフでケーキを切って下さい。

私が話しているときは私を見て!

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 房 mean?
4 秒前
What does 士 mean?
4 秒前
comment dire Anglais en « passez-moi le sel s'il vous plaît. » « tenez. »?
5 秒前
考え直してください。の英語
5 秒前
How to say "i intend to become a lawyer." in Japanese
5 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie