バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。をスペイン語で言うと何?

1)es genial como las motocicletas pasan con facilidad incluso a través de una congestión vehicular.    
0
0
Translation by marcelostockle
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
英国では女王は君臨するが、支配はしない。

田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。

それに捕まって。引っ張るぞ。

ついに、オイデイプスは答えを出した。

スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。

火の近くで遊ぶのは危険だ。

子供たちは裏庭で遊んでいた。

大丈夫ですよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 期 mean?
0 秒前
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。のスペイン語
2 秒前
Hogy mondod: "A rendőrség elvárja, hogy az emberek tartsák be a törvényt." angol?
2 秒前
你怎麼用英语說“是不是你們其中一個人要來這裡重做我才剛做過的?”?
10 秒前
Как бы вы перевели "Никто не знает, как Интернет влияет на человеческую память. Мы будем знать об этом только через несколько де
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie