すみません、どうやら混乱させてしまったようですね。をロシア語で言うと何?

1)Прошу прощения, я, должно быть, Вас смутил.    
0
0
Translation by sharptoothed
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。

あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。

彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。

私たちは神の存在を信じる。

もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。

トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。

次の方どうぞ。

彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice la lucha entre machos de la misma especie es una costumbre animal. en esperanto?
0 秒前
Как бы вы перевели "Все будет хорошо, ты можешь это сделать! Поверь в себя! Ты уже замечательный пловец!" на английский
1 秒前
come si dice di male in peggio! in inglese?
1 秒前
comment dire espéranto en cela me donne la chair de poule.?
1 秒前
How to say "hurry up or you'll miss the train." in Russian
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie